沃唐卡官方告知:由于一些唐卡画师的手机像素偏低,有的唐卡实拍图未必能清晰表达出整幅唐卡的效果,需要订购和了解详情的朋友可联系沃唐卡,告知唐卡编号即可了解该唐卡的细节及相关介绍。
“沃唐卡”官方唐卡(中国唐卡)评估等级/品类标准:
【入门级/精品级–旅游纪念品】–【珍藏级–工艺美术品】–【收藏级与艺术级–收藏艺术品】
沃唐卡24小时短信咨询热线:13661344269(提供“沃唐卡”唐卡编号可通过短信询价)
沃唐卡微信(wechat)咨询号:MasterQiRu(收藏级与艺术级唐卡设计定制)
卍字[wàn zì],佛教符号。
卍字是在佛像及佛教文物中常见的符号,是佛陀三十二种大人相之一,据《长阿含经》说,它是第十六种大人相,位在佛的胸前。又《大萨遮尼乾子所说经》卷六说,是佛陀的第八十种好相,位于胸前。《十地经论》十二卷说,在悉达多未成佛时,胸臆间即有功德庄严金刚“卍”字相。《方广大庄严经》卷三说,佛的头发有五个“卍”字相。《有部毗奈耶杂事》第二十九卷说,佛的腰间也有“卍”字相。《大般若经》第三百八十一卷说,佛的手足及胸臆之前都有“卍”字。
卍字起源
“卍”是个吉祥的符号,称为吉祥海云或吉祥喜旋。这个符号在佛教之前的印度早已存在,印度教的主神毗湿奴和克里希纳,胸前就有“卍”字相,据说是胸毛。在古印度的传说,凡能统治世界的转轮圣王,皆具有三十二种大人相。这个符号在公元前三世纪始被用于佛典。是以《金刚般若经》中说佛是法中之圣王,具有三十二种大人相。“卍”字有左旋和右旋两种写法,所谓左旋,即“卍”;所谓右旋,即“卐”。现时看见的佛像有些是左旋的,有些是右旋的,究竟哪一个对呢?解答这个问题,要放在较大的脉络中去看。
“卍”字图案并非产生于佛教,在佛教出现之前的印度早已存在。在印度,这个符号叫swastika,由Su (吉祥)和Asati( 有) 两字合成,是一个寓意吉祥的符号。此外,在印度以外的地方也有发现。这些地方包括中国、俄罗斯、日本、埃及、克里特岛、斯堪的那维亚半岛、苏格兰、爱尔兰、美洲、两河流域等地,在各地的发现中,左旋的卍和右旋的卐皆有。以中国为例,在佛教传入以前的甘肃、青海、广东、内蒙古等地的新石器时代遗址中,都曾发现过“卍”字图案。 [1]
由于“卍”的发现相当普遍,而且不太可能是从某一地方传开的,于是学者猜测它一定与人类的一样重要而又普遍的事物有关。有些人则猜测是一种古代易于防守的城堡的造型,有些人则猜测它代表太阳运动的方向。 [1]
至于近代德国的纳粹党即“国家社会党”的党徽,由于“国家”和“社会党”的德文字头均为S ,两S交错而成“卐”形。希特勒认为卐字象征争取雅利安人胜利的斗争的使命,因而于1920年用作纳粹党徽。不过这与上述佛教的意旨没有丝毫的关系。
佛教传入中国后,“卍”字也传入了中国。但这一符号如何翻译,却大伤脑筋。鸠摩罗什和玄奘都把它译为“德”,菩提流支则在翻译《十地经论》时把它译作“万”,取万德圆满之义。后来武则天则干脆把这个符号的音和义分开,钦定读音为“万”,意思是“吉祥万德之所集”。至于左旋右旋孰妥,唐代慧琳法师撰《一切经音义》,认定“卍”字为妥,是以中国佛典中“卍”字相以右旋居多。但即使到了现代,这个字是左旋是右旋还是很不统一的,如《辞海》上写作“卍”,而《辞源》则写作“卐”。
卍字汉译
卍字之汉译,古来有数说,鸠摩罗什、玄奘等诸师译为‘德’字,菩提流支则译为‘万’字,表示功德圆满之意。另于宋高僧传卷三则谓,卍字译为‘万’并非取其意译,而系准其音。然卍字之音,初时不入经传,至武则天长寿二年(693)始制定此字读为‘万’,而谓其乃‘吉祥万德之所集’。 然‘卍’本为一种记号,而非一字。历来之所以联读为‘卍字’者,一方面固因习惯使然,最主要者则因自梵文译成汉文时之讹误。盖梵语laks!n!a,音译作洛刹曩,为‘相’之义;另一梵语aks!ara,音译作恶刹罗,为‘字’之义。或因洛刹曩、恶刹罗两音相近,遂将其字义混同。准此而言,则卍字、万字应作卍相、万相,始符其梵语本义。
相当于‘卍’字之梵语不只一字,以新华严经为例,全经之卍字共有十七处,皆读为‘万’,然以梵本对勘之,则其原语共有四种:(一)s/ri^vatsa,音译作室利靺蹉,意译作吉祥臆、吉祥犊。新华严经卷四十八(大一○·二五三下):‘如来胸臆有大人相,形如卍字,名吉祥海云。’其中,‘卍’之原语即为s/ri^vatsa,系指毛发等旋转重叠如海云之相。(二)nandy-a^varta,音译作难提迦物多,意译为喜旋。新华严经卷二十七(大一○·一四六上):‘其发右旋,光净润泽,卍字严饰。’其中,‘卍’之原语即为 nandy-a^varta,系指佛发右旋之相。(三)svastika,音译作塞缚悉底迦、濊佉阿悉底迦,意译为有乐。新华严经卷二十七(大一○·一四四中):‘愿一切众生得如卍字发,螺文右旋发。’其中,‘卍’字之原语即为 svastika,含有‘有乐’之义,意指毛发右旋,自成纹样,令见者咸得欣悦之相。(四)pu^rn!aghat!a,音译作本囊伽吒,意译为增长。新译华严经卷二十七(大一○·一四八中):‘愿一切众生得轮相指,指节圆满,文相右旋,愿一切众生得如莲华卍字旋指。’其中,‘卍’之原语即为 pu^rn!aghat!a,为‘满瓶’之义,意指佛之头部或指节等处圆满隆起之相。由是可知,上举四相之中,除 pu^rn!aghat!a之外,其余三者皆与毛发有关,然三者之语义亦略有差异,惟诸经论所译一概皆作‘卍’字,实与梵本语义有所出入。 卍字自古即有左右旋之别,于印度教,男性神多用卍表示,女性神多用卐表示。于佛教,现存于鹿野苑之古塔,其上之卍字全为‘卍’,该塔系阿育王时代之建筑物,为纪念佛陀昔时于此入定而建者。在西藏,喇嘛教徒多用卍,棒教徒则用卐。中国历代左右旋混用各半,慧琳音义与高丽大藏经皆主张卍,日本大正藏亦准之而采用卍,然宋、元、明三版藏经均用卐。卍字产生左右旋之纷歧,主要系由于‘立场’之差异。盖经中多处有‘右旋’之说,且佛眉间白毫亦宛转右旋,又如礼敬佛菩萨时亦需右绕而行,故‘右旋’一词已成定说,惟究竟以‘卍’为右旋,抑或以‘卐’为右旋,则是争论之关键。若以卍字置于吾人之前,而以吾人之立场观望卍字,右旋则成卍;然若以卐字本身之立场而言,则卐乃符右旋之方向。
[普曜经卷二、十地经论卷十二、毗奈耶杂事卷十三、慧苑音义卷二、经律异相卷五、法苑珠林卷三十五、翻译名义集卷六、祖庭事苑卷四、曼荼罗の研究、卍字之变迁及び分布(堀谦德,东亚之光第六之三)]
卍字其他信息
‘卍’万字符(藏语称作“雍仲”符号)是雍仲本教的吉祥标志。在藏区,雍仲符号也多以图案的形式出现,它被广泛地应用于寺院、民居、服装、节庆、婚丧等等之中:寺院、民居家什及门窗的木格上用其进行装饰;逢年过节时,用白灰在门外地上画雍仲图案,表示吉祥如意;修建新房时,也画雍仲于地基之上以求坚固耐用;还有将雍仲图案画在房门上的,意为抵挡邪恶、驱逐病魔;有的藏族妇女还喜欢将此字符绣在衣服的背部,认为这样可以免除天灾人祸……雍仲图在日常生活中的应用是非常广泛的。由此可以看出,在藏区,雍仲符号不仅仅是一种宗教信仰的反映,而且是传统吉祥观念的艺术体现,已经深深地烙上了民族文化的印迹,人们以此表达着对幸福、平安和吉祥的憧憬与追求。藏传佛教象征吉祥的图符林林总总,不一而足。这些图符不仅仅是意味深远的宗教图符,作为传统吉祥观念的艺术表现形式,干百年来,早已融入到了藏民族的文化生活之中,成为其民族民俗文化的重要组成部分。
‘卍’字的梵语为s/ri^vatsalaks!ana。又作万字、卍字、卐字。音译作室利靺蹉洛刹曩。意译作吉祥海云、吉祥喜旋。为佛三十二相之一,八十种好之一。乃显现于佛及十地菩萨胸臆等处之德相。长阿含卷一大本经、大萨遮尼干子所说经卷六、大般若经卷三八一等,均记载佛之胸前、手足、腰间等处有卍字。于今印度阿摩罗婆提(梵Amara^vati^)出土之佛足石,亦刻有数个卍字。卍之形,原是古代象雄表示吉祥之标志。除印度外,波斯、希腊均有此类符号,通常被视为太阳、电光、火、流水等之象征。在古代印度,佛教、婆罗门教、耆那教均使用之。最早时,古印度人认为此一符号乃存于梵天、毗湿笯(梵Vis!n!u)吉栗瑟拏(梵Kr!s!n!a)胸部之旋毛,而普遍视之为吉祥、清净、圆满之标相。在佛教,卍字为佛及十地菩萨胸前之吉祥相,其后渐成为代表佛教之标志。
卍字详解
卍字(梵s/ri^vatsalaks!ana、svastik:吉祥的记号)。梵语音译作室利靺蹉洛利曩,意译为吉祥云海、吉祥喜旋。又作‘塞缚悉底加(svastika)。为佛三十二相之一,八十种好之一。大乘经典谓此系佛及第十地菩萨胸上的吉祥相,如新译《华严经》卷四十八云(大正10·253c)︰‘如来胸臆有大人相,形如卍字,名吉祥海云。’然若据小乘之说,则此相不限于胸上。如《长阿含》卷一〈大本经〉及《大萨遮尼干子所说经》卷六等书,皆谓佛之胸臆有卍字相。《方广大庄严经》卷三则说发有五卍字。《大般若经》卷三八一谓手足及胸臆之前俱有吉祥喜旋之德。《有部毗奈耶杂事》卷二十九说腰间有万字,胸前有一旋。此外,于今印度阿摩罗婆提(Amara^vati^)出土的佛足石,也刻有几个卍字。 对于经典中的卍字,古来所汉译者,即有数种,如鸠摩罗什、玄奘诸师译之为‘德’字。魏·菩提流支于《十地经论》则译为‘万’字。相传唐·长寿二年(693)始制定此字,音为‘万’。意谓吉祥万德所集。因此,《宋高僧传》卷三于译音不译字之例中出此卍字。 然《慧琳音义》卷十二载(大正54·378a)︰‘卍字之文,梵云室哩二合末蹉,(中略)唐云吉祥相也。有云万字者,谬说也。(中略)非是字也,乃是如来身上数处有此吉祥之文,大福德之相。’意即‘卍’本为一种记号,而非一字,说为‘万字’者,乃将梵文译成汉文时之误。即将梵语laks!an!a(音译作洛刹囊,相之义),误为梵语aks!ara(音译作恶刹罗,字之义),故有‘卍字’之称,事实上应称作‘卍相’。 另据慧苑《华严经音义》及《华严经刊定记》所载,《华严经》之汉译本中有十七处用卍字。然而其梵本,则有二十八处。《慧苑音义》卷上云(大正54·437b)︰‘卍字之形,今勘梵本,卍字乃是德者之相,元非字也。然经中上下,据汉本总一十七字,同呼为万。依梵文,有二十八相,即八种相中四种相也。’此中,四种相即︰⑴室利靺蹉(s/ri^vatsa),意译作吉祥海云。⑵难提迦物多(nandika-varta),意译作右旋。⑶塞缚悉底迦(svas-tika),意译作有乐。⑷本囊伽吒(pu^r-naghata),意译作满瓶。而《慧琳音义》卷二十一与《慧苑音义》卷上(第一图)所图解的卍字,亦有很大的差异。 此卍字,自古即盛行于世界各地,从而有关其起源,学者间异说纷纭。或以为太阳、电光、流水的象征,或说依据旋毛而有,或说是女性的象征。在古代印度,除佛教以外,婆罗门教、耆那教均曾使用此一符号。《罗摩衍那》等书中也有此记号。甚至在刻文的首尾、钱币等亦附有之。至于其书写方式,古来印度认为右旋与左旋有别,印度教以右旋表示男性神,左旋表女性神。于西藏,藏传佛教用右旋,苯教(Bon-pa)教徒用左旋。中国则左右多混用。新译《华严经》明藏本作左旋,高丽本及《慧苑音义》皆作右旋。 按︰泰国佛教徒向人祝福时,往往双手合掌于面前,并口称‘sawaticap’。此词之音义,皆与梵语‘svastika’相近。疑其来源,或系与卍字之原义有关。
|沃唐卡古唐卡视频讲解目录|←唐卡视频讲解目录查询点这
|十二生肖守护小唐卡|——|最新唐卡价格行情走势|——|收藏级唐卡推荐|
www.WoTangKa.com-沃唐卡·官网:沃唐卡的国内专业的唐卡数据信息平台,提供全面的唐卡资料信息检索服务及成熟完善的唐卡仓储供应链服务!
“沃唐卡”唐卡平台为朋友们提供:加盟“沃唐卡”唐卡艺术中心、唐卡画师签约直供、唐卡艺术品投资、加盟“沃唐卡”唐卡供应链等服务
沃唐卡24小时短信咨询热线:13661344269(仅接受短信咨询)
沃唐卡微信(wechat)咨询号:MasterQiRu
友情提醒一:需要唐卡图做背景或头像的朋友可以关注“沃唐卡”的微信公众号[“沃唐卡”或“wotangka”],直接电子邮件(wotangka@qq.com)唐卡编码,沃唐卡客服小沃会在48小时内发送邮件给您!
友情提醒二:尼泊尔唐卡不在沃唐卡评级范围内,全球市场上95%的尼泊尔唐卡归类在装饰画范围。
友情提醒三:“沃唐卡”官方唐卡评定为“收藏级“与”艺术级”的唐卡具有艺术收藏价值和商业升值潜力价值。